Japanese
Karaoke
English
▾ プリズム
purizumu
PRISM
涙の川を 泳ぎきって
旅は終わりを告げ
光の音に導かれて
ここまで来たけど
namida no kawa wo oyogikitte
tabi wa owari o tsuge
hikari no oto ni michibikarete
koko made kita kedo
Swimming across a river of tears
Heralds the journey's end
Led by the sound of light
I have come this far, but—
• 開いた手のひら
あなたの代わりに
悲しみを抱いて
見果てぬ空の上
hiraita tenohira
anata no kawari ni
kanashimi wo daite
mihatenu sora no ue
My spread-out palm
In your stead
Embracing sadness
Above a sky that can't be seen through
• あなたは今も しかめ面で
幸せでしょうか
愛してくれる優しい人
見つけるといいね
anata wa ima mo shikametsura de
shiawase deshou ka
ai shite kureru yasashii hito
mitsukaru to ii ne
You, now still frowning,
Are you happy?
To find a kind person who'll love you
Wouldn't that be nice?
• 花咲く丘まで 口笛吹いてこう
意地悪な人が とやかく言うけれど
私は、どこかで 間違えたかしら?
今は分からない
答えは 空の上
hana saku oka made kuchibue fuitekou
ijiwaru na hito ga
toyakaku iu keredo
watashi wa, dokoka de machigaeta kashira?
ima wa wakaranai
kotae wa sora no ue
Let's go whistling to the flowering hills
Mean people may say what they will
I wonder if I made a mistake somewhere?
I don't know now
The answer is above the sky
• 三日月が ゆらりついて来るよ
私を見透かして
見た事のない場所へと まだ
歩いて行けると 思ったんだ
mikadzuki ga yuraritsuite kuru yo
watashi wo misukashite
mita koto no nai basho e to mada
aruite yukeru to omottan da
The crescent moon comes swinging
Seeing through me
I thought I could still walk
To a place I'd never seen
• 私はこのまま 信じて行けるわ
愛の強さゆえ 優しき獣ゆえ
花咲く丘まで 口笛吹いてこう
喜びを抱いて
見果てぬ空の上
watashi wa kono mama shinjite yukeru wa
ai no tsuyosa yue yasashiki kemono yue
hana saku oka made kuchibue fuitekou
yorokobi wo daite
mihatenu sora no ue
I can still go on believing like this
By the strength of love, by the kindness of beasts
Let's go whistling to the flowering hills
Embracing happiness
Above a sky that can't be seen through
• 咲くのは
saku no wa
What blooms is
• 光の輪
hikari no wa
A ring of light
• 高鳴るは、胸の鼓動
takanaru wa, mune no kodou
Throbbing, the beating in my chest